30. Juni 2026

Was gibt es Neues bei InterMIND – 15. Juni 2026 – 30. Juni 2026

Unser Rückblick vom 15. Juni 2026 – 30. Juni 2026: 2 neue Beiträge aus dem InterMIND-Blog.

Alles, was wir vom 15. Juni 2026 bis 30. Juni 2026 im InterMIND-Blog veröffentlicht haben – an einem Ort.

Käuferleitfaden · 30. Juni 2026

Beste KI-Übersetzungstools für Konferenzen und Meetings (2026): ein ehrlicher Vergleich

Ein Käuferleitfaden für die Echtzeit-KI-Übersetzung bei Konferenzen und mehrsprachigen Meetings. Die meisten Tools übersetzen den gesprochenen Moment und hören dort auf. Die Frage, die sie wirklich unterscheidet – und die in den Listenartikeln nie gestellt wird – ist, wie viel des Meetings sie übersetzen: Sprache, Chat, Notizen, Dokumente, Support, die Nachbearbeitung. Vergleich von Interprefy, KUDO, Wordly, Boostlingo, DeepL, Zoom und InterMIND.

Souveränität · 21. Juni 2026

Wir haben unser GDPR-Audit abgeschlossen. Das haben wir tatsächlich behoben.

Ein "GDPR-konformes"-Siegel eines Anbieters bedeutet nichts ohne die dahinterstehende Arbeit. Wir haben eine vollständige Prüfung unserer eigenen Codebasis gegen die GDPR-Verpflichtungen durchgeführt, die für einen Datenverarbeiter gelten – Löschung, Aufbewahrung, Unterauftragsverarbeiter, EU-Laufzeit – und hier ist jeder Punkt, den wir behoben haben, am Code verifiziert.

← Alle Beiträge