Novedades en InterMIND — 15 de junio de 2026 – 30 de junio de 2026
Nuestro resumen del 15 de junio de 2026 – 30 de junio de 2026: 2 nuevas publicaciones del blog de InterMIND.
Todo lo que publicamos en el blog de InterMIND — 15 de junio de 2026 – 30 de junio de 2026 — en un solo lugar.
Guía del comprador · 30 de junio de 2026
Una guía del comprador sobre la traducción con IA en tiempo real para conferencias y reuniones multilingües. La mayoría de las herramientas traducen el momento hablado y se detienen ahí. La pregunta que realmente las diferencia —y la que las listas nunca hacen— es cuánto de la reunión traducen: discurso, chat, notas, documentos, soporte, la grabación posterior. Comparación de Interprefy, KUDO, Wordly, Boostlingo, DeepL, Zoom e InterMIND.
Soberanía · 21 de junio de 2026
Terminamos nuestra auditoría GDPR. Esto es lo que realmente cerramos.
Una insignia de 'cumple con GDPR' de un proveedor no significa nada sin el trabajo que la respalda. Realizamos una auditoría completa de nuestro propio código base frente a las obligaciones GDPR que recaen en un procesador de datos — borrado, retención, subprocesadores, tiempo de ejecución en la UE — y aquí está cada elemento que cerramos, verificado con el código.

