Dịch thuật vs Phiên dịch: Hướng dẫn toàn diện về dịch thuật hội nghị video trực tuyến thời gian thực 2025
Cách phiên dịch đồng thời đang thay đổi truyền thông video và tại sao việc hiểu sự khác biệt giữa dịch thuật và phiên dịch lại quan trọng đối với doanh nghiệp của bạn
Bạn có bao giờ tự hỏi điều gì thực sự khác biệt giữa dịch thuật và phiên dịch không? Hầu hết mọi người sử dụng những thuật ngữ này thay thế cho nhau, nhưng thực ra chúng đang nói về những thứ hoàn toàn khác nhau. Dịch thuật hoàn toàn liên quan đến từ ngữ viết—sách, tài liệu, trang web. Mặt khác, phiên dịch diễn ra trực tiếp, theo thời gian thực với lời nói thực tế.
Khi bạn tham gia cuộc gọi Zoom với đồng nghiệp từ Tokyo, khách hàng từ Paris, và đối tác từ São Paulo, bạn cần phiên dịch. Đó là điều kỳ diệu cho phép mọi người nghe cuộc trò chuyện bằng ngôn ngữ của riêng họ khi nó diễn ra. Và các nền tảng được hỗ trợ bởi AI ngày nay? Chúng đạt độ chính xác 94% cho các ngôn ngữ chính trong khi chi phí thấp hơn 90% so với việc thuê phiên dịch viên con người. Đúng vậy, bạn đã đọc đúng rồi.