全球语言无障碍合规完整指南(2025年) 
关于15+个国家语言无障碍法规的全面指南
什么是语言无障碍合规?
语言无障碍是指提供服务和信息,使英语水平有限(LEP)或聋哑及听力障碍(D/HoH)人群能够理解并有效参与,无论其主要语言或沟通方式如何。
快速概览:全球合规环境 
了解 InterMIND 如何帮助合规 通过实时口译和多语言支持。
🌍 各国概览 
| 地区 | 国家/法律 | 标准 | 状态 | 截止日期 | 
|---|---|---|---|---|
| 🇺🇸 北美 | 美国 - ADA Title II | WCAG 2.1 AA | ✅ 生效 | 2026年4月/2027年 | 
| 加拿大 - Bill 96 | 法语优先 | ✅ 生效 | 2025年6月 | |
| 🇪🇺 欧洲 | 欧盟 - EAA | EN 301 549 | ✅ 生效 | 2025年6月28日 | 
| 英国 - PSBAR | WCAG 2.1 AA | ✅ 生效 | 持续进行 | |
| 🇦🇺 大洋洲 | 澳大利亚 - DDA | WCAG 2.1 AA | ✅ 生效 | 持续进行 | 
| 新西兰 | WCAG 2.1 AA | ✅ 生效 | 2019年7月+ | |
| 🇯🇵 亚洲 | 日本 - JIS X8341-3 | WCAG 2.0 AA | ✅ 生效 | 2024年更新 | 
| 韩国 - KWCAG | WCAG 2.1 AA | ✅ 生效 | 持续进行 | |
| 印度 - RPwD Act | 国家标准 | ✅ 生效 | 持续进行 | 
📍 地区详细分析 
🇺🇸 美国 
ADA第二章最终规则(2024年4月) 
必须遵守的对象:
- 州政府和地方政府
 - 居民超过50,000人的公共实体
 - 特殊区域政府
 
要求:
- 网站和移动应用必须符合 WCAG 2.1 AA级
 - 政府会议需提供实时字幕和副标题
 - 为视障人士提供实时文本转语音翻译
 - 为非英语使用者提供多语言支持
 
截止日期:
- 2026年4月24日 – 居民超过50,000人的市政府
 - 2027年4月24日 – 较小市政府(少于50,000人)和特殊区域政府
 
处罚:
- ⚠️ 面临ADA法律诉讼风险
 - ⚠️ 不合规将失去联邦资助
 
其他联邦法律:
- 1964年民权法第六章 – 禁止基于国籍的歧视
 - 平价医疗法案第1557条 – 医疗保健语言准入
 - 第14224号行政命令(2025年) – 撤销了EO 13166,但基础法律仍然有效
 
注意: 尽管第14224号行政命令将英语指定为"官方语言",但第六章和其他要求语言准入的法规仍然完全有效。
🇨🇦 加拿大 
魁北克省 - 第96号法案(2022年6月) 
必须遵守的对象:
- 在魁北克省运营的企业
 - 市政府和公共服务机构
 - 为魁北克省居民提供服务的数字平台
 
要求:
- 优先使用法语沟通
 - 多语言会议需提供实时法语翻译
 - 提供法语、英语和其他语言的字幕和文字记录
 - 为视障人士提供文本转语音选项
 
截止日期:
- 2025年6月 – 必须完全合规
 
处罚:
- 💰 每项违规最高罚款 30,000加元
 - 🚫 失去政府合同
 - 🔒 运营限制
 
联邦 - 加拿大无障碍法案(ACA) 
- 要求联邦监管组织在 2024年 前使网站/应用程序无障碍
 - 省级法律扩展到公共部门和部分私人组织
 
省级要求:** 
- 安大略省(AODA): 适用于20名以上员工的组织,罚款最高100,000加元
 - 魁北克省: 预期出台新的无障碍网站法规
 - 不列颠哥伦比亚省: 适用于公共部门和特定服务提供商
 
🇪🇺 欧盟 
欧洲无障碍法案(EAA)- EN 301 549 
适用范围:
- 所有27个欧盟成员国
 - 适用于员工10人以上、营业额200万欧元以上的企业
 - 为欧盟客户提供服务的英国企业也必须遵守
 
必须遵守的对象:
- 公共和私人数字服务
 - 电子商务平台
 - 客户服务互动
 - 银行和金融服务
 - 交通和票务
 
要求:
- 符合 EN 301 549 标准(包含WCAG 2.1 AA)
 - 为听障人士提供实时字幕和副标题
 - 为视障人士提供文本转语音
 - 多语言翻译支持
 
截止日期:
- 2025年6月28日 – 法律生效(已经生效)
 
处罚:
- 罚款因成员国而异
 - 不合规面临法律诉讼
 - 在欧盟的运营限制
 - 爱尔兰:严重违规可能面临监禁
 - 德国:重大金钱处罚
 
对美国公司的影响:
- 如果您为欧盟客户提供服务,您 必须遵守(类似于GDPR)
 - 执法重点关注针对欧盟用户的服务
 
🇬🇧 英国 
2018年公共部门机构无障碍法规(PSBAR) 
必须遵守的对象:
- 公共部门组织
 - 学校、议会、医疗保健提供商、大学
 - 各级政府机构
 
要求:
- 网站和移动应用必须符合 WCAG 2.1 AA级(现在正在过渡到WCAG 2.2)
 - 发布和维护无障碍声明(每年更新)
 - 预录制视频必须在发布后2周内提供字幕
 
状态:
- ✅ 自2018年起生效
 - 🔄 2020年开始监控
 - 📊 已修复16,482个无障碍问题(2022-2024年报告)
 
处罚:
- 根据 2010年平等法案 采取法律行动
 - 由政府数字服务(GDS)执法
 - 声誉损害和公众监督
 
2010年平等法案 
- 禁止基于残疾的歧视
 - 适用于公共和私人部门
 - 涵盖数字内容无障碍障碍
 
注意: 虽然英国脱离了欧盟,但为欧盟客户提供服务的企业仍必须遵守EAA。
🇦🇺 澳大利亚 
1992年残疾歧视法案(DDA) 
必须遵守的对象:
- 政府机构
 - 所有为公众提供服务的组织(包括私人企业)
 - 广播服务
 
要求:
- 遵守 WCAG 2.1 AA级
 - 1992年广播服务法案: 上午6点至午夜的所有电视节目必须有字幕
 - 订阅电视:主要频道90%的内容必须有字幕
 
关键标准:
- 网络无障碍国家过渡战略(NTS): 强制要求WCAG 2.2 AA
 - 2016年ICT采购标准: 政府ICT采购必须无障碍
 - EN 301 549: 用于ICT采购
 
处罚:
- 通过澳大利亚人权委员会采取法律行动
 - 联邦法院损害赔偿(历史案例:20,000澳元)
 - 通过调解程序投诉
 
著名案例:
- Bruce Maguire诉SOCOG案(2000年): 里程碑案例,因奥运会网站不无障碍获赔20,000澳元
 - Gisele Mesnage诉Coles案(2014年): 联邦巡回法院首个网络无障碍案例
 
统计数据:
- 超过 440万澳大利亚人(五分之一)有残疾
 
🇳🇿 新西兰 
网络无障碍标准1.1(2019年) 
必须遵守的对象:
- 所有公共服务部门
 - 非公共服务部门
 - 政府机构
 
要求:
- 符合 WCAG 2.1 AA级
 - 自 2019年7月1日 起强制执行
 - 需要自我评估,由内政部监督
 
1993年人权法案 
- 禁止基于残疾的歧视(第21(1)(h)条)
 - 适用于政府和私人实体
 - 不指定技术标准(早于WCAG)
 
新西兰人无障碍法案(制定中) 
- 2022年8月2日通过一读
 - 创建由残疾人领导的无障碍委员会
 - 旨在解决所有部门的系统性障碍
 - 批评: 倡导者认为力度不够
 
统计数据:
- 24%的新西兰人(110万人)认为自己有无障碍需求
 
🇯🇵 日本 
日本工业标准(JIS)X 8341-3:2016 
必须遵守的对象:
- 政府机构(强制性)
 - 私人企业(强烈建议)
 
要求:
- 与 WCAG 2.0 AA级 保持一致
 - 每5年更新一次(下次更新可能包含WCAG 2.2)
 - 私人部门自愿遵守
 
消除对残疾人歧视法案 
重大更新 - 2024年4月:
- 修订法律现在 要求 所有中央政府、公共和私人企业以及大学提供"合理便利"
 - 适用于数字空间、建筑、教育、就业
 
处罚:
- 虚假无障碍声明最高罚款 20万日元(约1,700美元)
 - 不合规面临法律诉讼
 
关键指导:
- 2016年人人公共网站运营指南: 建议公共部门使用JIS X 8341-3
 
统计数据:
- 960万人(占人口7.6%)有残疾
 - 3,640万 65岁以上人口(老龄化人口优先)
 
🇰🇷 韩国 
韩国网络内容无障碍指南(KWCAG)2.1 
必须遵守的对象:
- 政府机构
 - 公共机构
 - 私人企业(特别是基本服务)
 
要求:
- 几乎与 WCAG 2.0 A级 完全相同(所有检查点)
 - 包含移动网络最佳实践1.0
 - 支持辅助技术
 
禁止对残疾人歧视法案(2008年,2014年修订) 
要求:
- 数字访问的合理便利
 - 实时字幕、韩国手语翻译
 - 屏幕阅读器兼容性
 - 无障碍自助服务终端和自助服务终端
 
最新举措(2025年5月):
- 拨款92亿韩元用于无障碍自助服务终端改造
 - 小企业咨询项目
 - 政府合同优先考虑无障碍
 
处罚:
- 最高罚款 500万韩元(约4,000美元)
 - 法律诉讼和声誉损害
 
统计数据:
- 270万 注册残疾人(占人口5.3%)
 - 95%智能手机普及率 – 数字无障碍至关重要
 
🇮🇳 印度 
2016年残疾人权利法案(RPwD法案) 
必须遵守的对象:
- 政府机构(强制性)
 - 提供公共服务的私人组织
 
要求:
- 网站必须支持屏幕阅读器
 - 提供字幕和替代文本
 - 遵循与WCAG一致的国家指南
 - 数字服务的合理便利
 
2009年印度政府网站指南 
- 基于 WCAG 2.0 A级
 - 政府服务强制执行
 - 私人部门合规自愿但建议
 
处罚:
- 最高罚款 5万卢比(约6,000美元)
 - 法院强制合规令
 - 排除在政府招标之外
 - 公开披露不合规情况
 
统计数据:
- 2,100万残疾人(占14亿人口的2.1%)
 
🌏 其他国家 
🇨🇳 中国 
- GB/T 37668-2019: 国家无障碍标准(2019年更新)
 - 基于WCAG原则
 - 优先考虑政府网站和公共服务
 
🇮🇱 以色列 
- 残疾人平等权利法
 - 要求基于WCAG的国家标准
 - 适用于公共机构和私人企业
 
🇧🇷 巴西 
- 残疾人融入法(LBI 13.146/2015)
 - 涵盖物理和数字无障碍
 - 雇主要求和政府服务
 
🇦🇷 阿根廷 
- 2010年网络无障碍法: 网络专门法律
 - 遵循WCAG 2.0
 
🇸🇪 瑞典 
- 2008年歧视法案: 综合反歧视法律
 - 涵盖各部门的无障碍
 
📊 合规要求对比 
| 要求 | 美国 | 欧盟 (EAA) | 英国 | 澳大利亚 | 日本 | 韩国 | 加拿大 (魁北克) | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 标准 | WCAG 2.1 AA | EN 301 549 | WCAG 2.1 AA | WCAG 2.1 AA | WCAG 2.0 AA | WCAG 2.1 AA | 法语 + WCAG | 
| 字幕 | ✅ 必需 | ✅ 必需 | ✅ 必需 | ✅ 必需 | ✅ 鼓励 | ✅ 必需 | ✅ 必需 | 
| 屏幕阅读器 | ✅ 是 | ✅ 是 | ✅ 是 | ✅ 是 | ✅ 是 | ✅ 是 | ✅ 是 | 
| 文本转语音 | ✅ 是 | ✅ 是 | ✅ 是 | ✅ 是 | ✅ 是 | ✅ 是 | ✅ 是 | 
| 翻译 | ✅ 多语言 | ✅ 多语言 | ⚠️ 有限 | ⚠️ 有限 | ⚠️ 有限 | ⚠️ 有限 | 🇫🇷 法语优先 | 
| 公共部门 | ✅ 强制性 | ✅ 强制性 | ✅ 强制性 | ✅ 强制性 | ✅ 强制性 | ✅ 强制性 | ✅ 强制性 | 
| 私营部门 | ⚠️ 因情况而异 | ✅ 是 (10+员工) | ⚠️ 有限 | ✅ 鼓励 | ⚠️ 鼓励 | ✅ 基本服务 | ✅ 是 | 
| 最高罚款 | 联邦资助 | €20M 或 4% | 公平法案 | $20K AUD | ¥200K (~$1.7K) | ₩5M (~$4K) | $30K CAD | 
⏰ 关键截止日期时间表 


- 2025年6月 – 🇨🇦 加拿大 - 法案96:魁北克法语合规截止日期
 - 2025年6月28日 – 🇪🇺 欧盟 - EAA:欧洲无障碍法案全面生效
 - 2026年4月24日 – 🇺🇸 美国 - ADA第二章:大型市政当局(50,000+居民)
 - 2027年4月24日 – 🇺🇸 美国 - ADA第二章:小型市政当局和特殊区域
 
🎯 如何实现合规性 
1. 评估现状 
- 审核现有数字资产
 - 识别无障碍访问差距
 - 审查语言支持情况
 - 记录调查结果
 
2. 优先级排序 
- 专注于适用的司法管辖区
 - 确定关键截止日期
 - 梳理法律要求
 - 评估风险等级
 
3. 实施解决方案 
- AI驱动的翻译工具
 - 实时字幕系统
 - 屏幕阅读器优化
 - 文本转语音集成
 
4. 测试与验证 
- 手动无障碍访问测试
 - 自动化WCAG扫描
 - 与残障用户进行用户测试
 - 多语言验证
 
5. 文档记录与培训 
- 创建无障碍访问声明
 - 发布合规报告
 - 培训员工了解要求
 - 建立维护流程
 
6. 监控与维护 
- 持续监控
 - 定期审核
 - 及时了解法律变化
 - 迭代改进
 
💡 关键合规原则 
- 🌐 通用设计: 从一开始就为所有用户设计,而不是事后考虑
 - 🎨 可感知性: 内容必须能够被所有感官感知(视觉、听觉、触觉)
 - ⚙️ 可操作性: 界面组件必须能够被所有用户操作
 - 📖 可理解性: 信息必须清晰易懂
 - 💪 健壮性: 内容必须与当前和未来的技术兼容
 - 🌍 包容性: 考虑语言、文化和多样化能力
 
❓ 常见问题 
问:如果我只在一个国家运营,这些法律是否适用? 
如果您为有无障碍法律的国家的客户或用户提供服务,即使您的企业总部在其他地方,您也必须遵守该国的要求。欧盟的EAA和各种国家法律基于您的用户所在位置适用,类似于GDPR。
问:WCAG 2.0、2.1和2.2之间有什么区别? 
- WCAG 2.0: 原始标准,广泛采用
 - WCAG 2.1: 增加了移动无障碍和认知障碍支持(最常见的要求)
 - WCAG 2.2: 最新版本,增加了身份验证和交互改进
 
满足WCAG 2.1 AA级通常能够满足大多数全球要求。
问:我可以使用自动化工具来实现合规吗? 
自动化工具只能发现约30-40%的无障碍问题。无障碍专家和残障用户的手动测试对于完全合规至关重要。将自动化作为起点,而不是完整的解决方案。
问:最常见的合规错误有哪些? 
- ❌ 图片缺少替代文本
 - ❌ 颜色对比度不足
 - ❌ 不支持键盘导航
 - ❌ 视频缺少字幕
 - ❌ PDF文件不可访问
 - ❌ 没有语言翻译选项
 - ❌ 无障碍声明过时
 
问:合规成本是多少? 
成本差异很大:
- 小型网站: 初始修复费用5,000-20,000美元
 - 中型企业: 20,000-100,000美元
 - 大型企业: 100,000-500,000美元以上
 
将无障碍功能融入设计过程比后期改造便宜4-10倍。
问:如果我不合规会发生什么? 
后果包括:
- 💰 经济处罚(罚款从1,700美元到100,000美元以上或收入百分比)
 - ⚖️ 法律诉讼
 - 🚫 失去政府合同
 - 📉 声誉损害
 - 🔒 运营限制
 - 💸 失去联邦/州资助
 
问:覆盖层和小部件能提供合规性吗? 
⚠️ 不能。 无障碍覆盖层小部件(如accessiBe、UserWay)存在争议,并不能保证合规性。许多残障权益组织积极反对它们。真正的无障碍需要对代码和内容进行手动修复。
问:如何编写无障碍声明? 
包括:
- 对无障碍的承诺
 - 您遵循的标准(例如WCAG 2.1 AA)
 - 已知限制
 - 无障碍问题联系信息
 - 最后审查日期
 - 至少每年更新一次
 
🔗 官方资源 


国际标准 
美国 
欧盟 
加拿大 
英国 
澳大利亚 
亚太地区 
🚀 后续步骤 
准备好确保合规性了吗? 
- 审核您的数字资产,确保符合 WCAG 2.1 AA 标准
 - 识别适用法律,了解您的业务所在地和客户群体的相关要求
 - 制定修复路线图,明确优先级和时间表
 - 实施无障碍解决方案(AI 翻译、字幕、屏幕阅读器支持)
 - 全面测试,使用自动化工具和真实用户进行验证
 - 记录和维护您的无障碍计划
 
请记住
无障碍是一项持续的承诺,而不是一次性项目。法律在演变,技术在变化,用户需求在增长。将无障碍融入您的文化和流程中,以实现长期成功。
需要合规帮助?联系 InterMIND 讨论我们的实时翻译平台如何帮助满足无障碍要求。