Соответствие требованиям языковой доступности в мире: полное руководство (2025)
Все, что вам нужно знать о правилах языковой доступности в более чем 15 странах
Что такое соответствие требованиям языковой доступности?
Языковая доступность означает предоставление услуг и информации таким образом, чтобы люди с ограниченным знанием английского языка (LEP) или глухие и слабослышащие (D/HoH) могли понимать и эффективно участвовать, независимо от их основного языка или способа общения.
Краткий обзор: глобальный ландшафт соответствия требованиям
Узнайте, как InterMIND помогает с соответствием требованиям через синхронный перевод и многоязычную поддержку.
🌍 Страны в кратком обзоре
| Регион | Страна/Закон | Стандарт | Статус | Срок |
|---|---|---|---|---|
| 🇺🇸 Северная Америка | США - ADA Title II | WCAG 2.1 AA | ✅ Активен | Апрель 2026/2027 |
| Канада - Bill 96 | Приоритет французского | ✅ Активен | Июнь 2025 | |
| 🇪🇺 Европа | ЕС - EAA | EN 301 549 | ✅ Активен | 28 июня 2025 |
| Великобритания - PSBAR | WCAG 2.1 AA | ✅ Активен | Постоянно | |
| 🇦🇺 Океания | Австралия - DDA | WCAG 2.1 AA | ✅ Активен | Постоянно |
| Новая Зеландия | WCAG 2.1 AA | ✅ Активен | Июль 2019+ | |
| 🇯🇵 Азия | Япония - JIS X8341-3 | WCAG 2.0 AA | ✅ Активен | Обновлен 2024 |
| Южная Корея - KWCAG | WCAG 2.1 AA | ✅ Активен | Постоянно | |
| Индия - RPwD Act | Национальные стандарты | ✅ Активен | Постоянно |
📍 Региональная разбивка
🇺🇸 Соединенные Штаты
Окончательное правило ADA Title II (апрель 2024)
Кто должен соблюдать:
- Правительства штатов и местные органы власти
- Государственные учреждения с населением 50 000+ жителей
- Правительства специальных округов
Требования:
- Веб-сайты и мобильные приложения должны соответствовать WCAG 2.1 уровня AA
- Субтитры и подписи в реальном времени для правительственных собраний
- Живой перевод текста в речь для слабовидящих
- Многоязычная поддержка для не говорящих по-английски
Сроки:
- 24 апреля 2026 – Муниципалитеты с населением 50 000+ жителей
- 24 апреля 2027 – Малые муниципалитеты (менее 50 000) и правительства специальных округов
Штрафы:
- ⚠️ Риск судебного иска в рамках ADA
- ⚠️ Потеря федерального финансирования за несоблюдение
Дополнительные федеральные законы:
- Раздел VI Закона о гражданских правах (1964) – Запрещает дискриминацию по национальному происхождению
- Раздел 1557 Закона о доступном здравоохранении – Языковой доступ в здравоохранении
- Исполнительный указ 14224 (2025) – Отменил EO 13166, но основные законы остаются в силе
Примечание: Несмотря на то, что Исполнительный указ 14224 определяет английский как "официальный язык", Раздел VI и другие статуты, требующие языкового доступа, остаются в полной силе.
🇨🇦 Канада
Квебек - Законопроект 96 (июнь 2022)
Кто должен соблюдать:
- Предприятия, работающие в Квебеке
- Муниципалитеты и государственные службы
- Цифровые платформы, обслуживающие жителей Квебека
Требования:
- Приоритет французских коммуникаций
- Перевод на французский в реальном времени для многоязычных собраний
- Субтитры и расшифровки на французском, английском и других языках
- Опции преобразования текста в речь для слабовидящих
Срок:
- Июнь 2025 – Требуется полное соблюдение
Штрафы:
- 💰 Штрафы до 30 000 канадских долларов за нарушение
- 🚫 Потеря государственных контрактов
- 🔒 Операционные ограничения
Федеральный - Закон о доступной Канаде (ACA)
- Требует от федерально регулируемых организаций сделать веб-сайты/приложения доступными к 2024 году
- Провинциальные законы распространяются на государственный сектор и некоторые частные организации
Провинциальные требования:
- Онтарио (AODA): Применяется к организациям с 20+ сотрудниками, штрафы до 100 000 канадских долларов
- Квебек: Ожидается новое регулирование доступных веб-сайтов
- Британская Колумбия: Применяется к государственному сектору и конкретным поставщикам услуг
🇪🇺 Европейский Союз
Европейский акт о доступности (EAA) - EN 301 549
Область применения:
- Все 27 государств-членов ЕС
- Применяется к предприятиям с 10+ сотрудниками и оборотом 2 млн евро+
- Британские предприятия, обслуживающие клиентов ЕС, также должны соблюдать
Кто должен соблюдать:
- Государственные и частные цифровые услуги
- Платформы электронной коммерции
- Взаимодействие с клиентскими службами
- Банковские и финансовые услуги
- Транспорт и продажа билетов
Требования:
- Соответствие стандарту EN 301 549 (включает WCAG 2.1 AA)
- Живые субтитры и подписи для слабослышащих
- Преобразование текста в речь для слабовидящих
- Поддержка многоязычного перевода
Срок:
- 28 июня 2025 – Стал законом (уже действует)
Штрафы:
- Штрафы варьируются по государствам-членам
- Судебные иски за несоблюдение
- Операционные ограничения в ЕС
- Ирландия: Возможное тюремное заключение за серьезные нарушения
- Германия: Значительные денежные штрафы
Влияние на американские компании:
- Если вы обслуживаете клиентов ЕС, вы должны соблюдать (аналогично GDPR)
- Правоприменение сосредоточено на услугах, ориентированных на пользователей ЕС
🇬🇧 Великобритания
Правила доступности органов государственного сектора (PSBAR) 2018
Кто должен соблюдать:
- Организации государственного сектора
- Школы, советы, поставщики медицинских услуг, университеты
- Правительственные агентства всех уровней
Требования:
- Веб-сайты и мобильные приложения должны соответствовать WCAG 2.1 уровня AA (сейчас переход на WCAG 2.2)
- Публиковать и поддерживать заявления о доступности (обновляются ежегодно)
- Предварительно записанные видео требуют субтитров в течение 2 недель после публикации
Статус:
- ✅ Действует с 2018 года
- 🔄 Мониторинг начался в 2020 году
- 📊 16 482 проблемы доступности исправлены (отчет 2022-2024)
Штрафы:
- Судебные иски в рамках Закона о равенстве 2010
- Правоприменение Государственной цифровой службой (GDS)
- Ущерб репутации и общественное внимание
Закон о равенстве 2010
- Запрещает дискриминацию по признаку инвалидности
- Применяется как к государственному, так и к частному секторам
- Покрывает барьеры доступности цифрового контента
Примечание: Хотя Великобритания покинула ЕС, предприятия, обслуживающие клиентов ЕС, все еще должны соблюдать EAA.
🇦🇺 Австралия
Закон о дискриминации по инвалидности 1992 (DDA)
Кто должен соблюдать:
- Правительственные агентства
- Все организации, обслуживающие общественность (включая частные предприятия)
- Вещательные службы
Требования:
- Соблюдение WCAG 2.1 уровня AA
- Закон о вещательных службах (1992): Все телепрограммы с 6 утра до полуночи должны иметь субтитры
- Подписное ТВ: 90% контента с субтитрами на основных каналах
Ключевые стандарты:
- Национальная переходная стратегия веб-доступности (NTS): Требует WCAG 2.2 AA
- Стандарт закупок ИКТ (2016): Государственные закупки ИКТ должны быть доступными
- EN 301 549: Принят для закупок ИКТ
Штрафы:
- Судебные иски через Австралийскую комиссию по правам человека
- Ущерб в Федеральном суде (исторические случаи: 20 000 австралийских долларов)
- Жалобы через процесс примирения
Известные случаи:
- Брюс Магуайр против SOCOG (2000): Знаковое дело, 20 000 долларов ущерба за недоступный сайт Олимпиады
- Жизель Меснаж против Coles (2014): Первое дело о веб-доступности в Федеральном окружном суде
Статистика:
- Более 4,4 миллиона австралийцев (1 из 5) имеют инвалидность
🇳🇿 Новая Зеландия
Стандарт веб-доступности 1.1 (2019)
Кто должен соблюдать:
- Все департаменты государственной службы
- Департаменты, не относящиеся к государственной службе
- Правительственные агентства
Требования:
- Соответствие WCAG 2.1 уровня AA
- Обязательно с 1 июля 2019 года
- Требуется самооценка, контролируется Департаментом внутренних дел
Закон о правах человека 1993
- Запрещает дискриминацию по признаку инвалидности (Раздел 21(1)(h))
- Применяется к правительственным и частным организациям
- Не определяет технические стандарты (предшествует WCAG)
Закон о доступности для новозеландцев (в разработке)
- Прошел первое чтение 2 августа 2022 года
- Создает Комитет по доступности под руководством людей с инвалидностью
- Направлен на устранение системных барьеров во всех секторах
- Критика: Защитники говорят, что этого недостаточно
Статистика:
- 24% новозеландцев (1,1 миллиона человек) идентифицируют себя как имеющих потребности в доступности
🇯🇵 Япония
Японские промышленные стандарты (JIS) X 8341-3:2016
Кто должен соблюдать:
- Правительственные агентства (обязательно)
- Частные предприятия (настоятельно рекомендуется)
Требования:
- Соответствие WCAG 2.0 уровня AA
- Обновляется каждые 5 лет (следующее обновление может включить WCAG 2.2)
- Добровольное соблюдение для частного сектора
Закон об устранении дискриминации в отношении лиц с инвалидностью
Крупное обновление - апрель 2024:
- Пересмотренный закон теперь требует от всех центральных правительственных, государственных и частных предприятий, а также университетов предоставлять "разумные приспособления"
- Применяется к цифровым пространствам, зданиям, образованию, трудоустройству
Штрафы:
- Штрафы до 200 000 иен (~1 700 долларов США) за ложные заявления о доступности
- Судебные иски за несоблюдение
Ключевые руководящие принципы:
- Операционные руководящие принципы общедоступных веб-сайтов для всех (2016): Рекомендует JIS X 8341-3 для государственного сектора
Статистика:
- 9,6 миллиона человек (7,6% населения) имеют инвалидность
- 36,4 миллиона человек в возрасте 65+ (приоритет стареющего населения)
🇰🇷 Южная Корея
Корейские руководящие принципы доступности веб-контента (KWCAG) 2.1
Кто должен соблюдать:
- Правительственные агентства
- Государственные учреждения
- Частные предприятия (особенно основные услуги)
Требования:
- Практически идентичны WCAG 2.0 уровня A (все контрольные точки)
- Включает лучшие практики мобильного веба 1.0
- Поддерживает вспомогательные технологии
Закон о запрете дискриминации в отношении лиц с инвалидностью (2008, изменен в 2014)
Требования:
- Разумные приспособления для цифрового доступа
- Субтитры в реальном времени, перевод на корейский язык жестов
- Совместимость со средствами чтения с экрана
- Доступные киоски и терминалы самообслуживания
Недавние инициативы (май 2025):
- 9,2 миллиарда вон выделено на модернизацию доступных киосков
- Программы консультаций для малого бизнеса
- Государственные контракты отдают приоритет доступности
Штрафы:
- Штрафы до 5 миллионов вон (~4 000 долларов США)
- Судебные иски и ущерб репутации
Статистика:
- 2,7 миллиона зарегистрированных лиц с инвалидностью (5,3% населения)
- 95% проникновение смартфонов – ц
📊 Сравнение требований соответствия
| Требование | США | ЕС (EAA) | Великобритания | Австралия | Япония | Южная Корея | Канада (QC) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Стандарт | WCAG 2.1 AA | EN 301 549 | WCAG 2.1 AA | WCAG 2.1 AA | WCAG 2.0 AA | WCAG 2.1 AA | Французский + WCAG |
| Субтитры | ✅ Обязательно | ✅ Обязательно | ✅ Обязательно | ✅ Обязательно | ✅ Рекомендуется | ✅ Обязательно | ✅ Обязательно |
| Программы чтения с экрана | ✅ Да | ✅ Да | ✅ Да | ✅ Да | ✅ Да | ✅ Да | ✅ Да |
| Синтез речи | ✅ Да | ✅ Да | ✅ Да | ✅ Да | ✅ Да | ✅ Да | ✅ Да |
| Перевод | ✅ Многоязычный | ✅ Многоязычный | ⚠️ Ограничено | ⚠️ Ограничено | ⚠️ Ограничено | ⚠️ Ограничено | 🇫🇷 Приоритет французского |
| Государственный сектор | ✅ Обязательно | ✅ Обязательно | ✅ Обязательно | ✅ Обязательно | ✅ Обязательно | ✅ Обязательно | ✅ Обязательно |
| Частный сектор | ⚠️ Варьируется | ✅ Да (10+ сотрудников) | ⚠️ Ограничено | ✅ Рекомендуется | ⚠️ Рекомендуется | ✅ Основные услуги | ✅ Да |
| Максимальный штраф | Федеральное финансирование | €20М или 4% | Закон о равенстве | $20K AUD | ¥200K (~$1.7K) | ₩5М (~$4K) | $30K CAD |
⏰ Временная шкала критических сроков


- Июнь 2025 – 🇨🇦 Канада - Билль 96: Крайний срок соблюдения требований французского языка в Квебеке
- 28 июня 2025 – 🇪🇺 ЕС - EAA: Европейский акт о доступности вступает в полную силу
- 24 апреля 2026 – 🇺🇸 США - ADA Title II: Крупные муниципалитеты (50 000+ жителей)
- 24 апреля 2027 – 🇺🇸 США - ADA Title II: Малые муниципалитеты и специальные округа
🎯 Как достичь соответствия требованиям
1. Оценка текущего состояния
- Аудит существующих цифровых ресурсов
- Выявление пробелов в доступности
- Проверка языковой поддержки
- Документирование результатов
2. Приоритизация требований
- Фокус на применимых юрисдикциях
- Определение критических сроков
- Сопоставление правовых требований
- Оценка уровней риска
3. Внедрение решений
- Инструменты перевода на основе ИИ
- Системы субтитров в реальном времени
- Оптимизация для программ чтения с экрана
- Интеграция преобразования текста в речь
4. Тестирование и валидация
- Ручное тестирование доступности
- Автоматизированное сканирование WCAG
- Пользовательское тестирование с людьми с инвалидностью
- Проверка многоязычности
5. Документирование и обучение
- Создание заявлений о доступности
- Публикация отчетов о соответствии
- Обучение персонала требованиям
- Установление процесса обслуживания
6. Мониторинг и поддержка
- Непрерывный мониторинг
- Регулярные аудиты
- Отслеживание изменений в законодательстве
- Итерация и улучшение
💡 Ключевые принципы соответствия требованиям
- 🌐 Универсальный дизайн: Проектируйте для всех пользователей с самого начала, а не как дополнение
- 🎨 Воспринимаемость: Контент должен восприниматься всеми органами чувств (зрение, слух, осязание)
- ⚙️ Управляемость: Компоненты интерфейса должны быть доступны для управления всеми пользователями
- 📖 Понятность: Информация должна быть ясной и легкой для понимания
- 💪 Надежность: Контент должен работать с текущими и будущими технологиями
- 🌍 Инклюзивность: Учитывайте язык, культуру и различные способности
❓ Часто задаваемые вопросы
В: Применяются ли эти законы, если я работаю только в одной стране?
Если вы обслуживаете клиентов или пользователей в стране с законами о доступности, вы должны соблюдать требования этой страны — даже если ваш бизнес базируется в другом месте. EAA ЕС и различные национальные законы применяются в зависимости от того, где находятся ваши пользователи, аналогично GDPR.
В: В чем разница между WCAG 2.0, 2.1 и 2.2?
- WCAG 2.0: Оригинальный стандарт, широко принятый
- WCAG 2.1: Добавлена мобильная доступность и когнитивные нарушения (наиболее распространенное требование)
- WCAG 2.2: Последняя версия, добавляет улучшения аутентификации и взаимодействия
Соответствие WCAG 2.1 уровня AA обычно удовлетворяет большинству глобальных требований.
В: Могу ли я использовать автоматизированные инструменты для достижения соответствия?
Автоматизированные инструменты выявляют ~30-40% проблем доступности. Ручное тестирование экспертами по доступности и пользователями с инвалидностью необходимо для полного соответствия. Используйте автоматизацию как отправную точку, а не полное решение.
В: Какие наиболее распространенные ошибки соответствия?
- ❌ Отсутствующий альтернативный текст для изображений
- ❌ Недостаточный цветовой контраст
- ❌ Отсутствие поддержки навигации с клавиатуры
- ❌ Отсутствующие субтитры в видео
- ❌ Недоступные PDF-файлы
- ❌ Отсутствие опций языкового перевода
- ❌ Устаревшие заявления о доступности
В: Сколько стоит соответствие?
Стоимость сильно варьируется:
- Небольшие веб-сайты: $5,000-$20,000 первоначальное исправление
- Средний бизнес: $20,000-$100,000
- Крупные предприятия: $100,000-$500,000+
Встраивание доступности в процесс проектирования в 4-10 раз дешевле, чем последующая модернизация.
В: Что произойдет, если я не буду соблюдать требования?
Последствия включают:
- 💰 Финансовые штрафы (штрафы от $1,700 до $100,000+ или процент от дохода)
- ⚖️ Правовые действия и судебные иски
- 🚫 Потеря государственных контрактов
- 📉 Ущерб репутации
- 🔒 Операционные ограничения
- 💸 Потеря федерального/государственного финансирования
В: Обеспечивают ли наложения и виджеты соответствие?
⚠️ Нет. Виджеты наложения доступности (такие как accessiBe, UserWay) спорны и НЕ гарантируют соответствие. Многие группы защиты прав людей с инвалидностью активно выступают против них. Для истинной доступности требуется ручное исправление кода и контента.
В: Как написать заявление о доступности?
Включите:
- Обязательство по доступности
- Стандарты, которым вы соответствуете (например, WCAG 2.1 AA)
- Известные ограничения
- Контактная информация для вопросов доступности
- Дата последнего обзора
- Обновляйте как минимум ежегодно
🔗 Официальные ресурсы


Международные стандарты
Соединенные Штаты
Европейский союз
Канада
Великобритания
Австралия
Азиатско-Тихоокеанский регион
🚀 Следующие шаги
Готовы обеспечить соответствие требованиям?
- Проведите аудит ваших цифровых ресурсов на соответствие WCAG 2.1 AA
- Определите применимые законы для ваших бизнес-локаций и клиентской базы
- Разработайте план устранения недостатков с четкими приоритетами и временными рамками
- Внедрите решения для обеспечения доступности (ИИ-перевод, субтитры, поддержка программ чтения с экрана)
- Проведите тщательное тестирование с помощью автоматизированных инструментов и реальных пользователей
- Документируйте и поддерживайте вашу программу обеспечения доступности
Помните
Доступность — это постоянное обязательство, а не разовый проект. Законы развиваются, технологии меняются, а потребности пользователей растут. Встройте доступность в вашу культуру и процессы для долгосрочного успеха.
Нужна помощь с соответствием требованиям? Свяжитесь с InterMIND, чтобы обсудить, как наша платформа перевода в реальном времени может помочь выполнить требования доступности.