Skip to content

Соответствие требованиям языковой доступности в мире: полное руководство (2025)

Все, что вам нужно знать о правилах языковой доступности в более чем 15 странах

Что такое соответствие требованиям языковой доступности?
Языковая доступность означает предоставление услуг и информации таким образом, чтобы люди с ограниченным знанием английского языка (LEP) или глухие и слабослышащие (D/HoH) могли понимать и эффективно участвовать, независимо от их основного языка или способа общения.

Краткий обзор: глобальный ландшафт соответствия требованиям

15+
Стран с законами
2025-2027
Критические сроки
WCAG 2.1 AA
Глобальный стандарт
1B+
Затронутых людей

Узнайте, как InterMIND помогает с соответствием требованиям через синхронный перевод и многоязычную поддержку.

🌍 Страны в кратком обзоре

РегионСтрана/ЗаконСтандартСтатусСрок
🇺🇸 Северная АмерикаСША - ADA Title IIWCAG 2.1 AA✅ АктивенАпрель 2026/2027
Канада - Bill 96Приоритет французского✅ АктивенИюнь 2025
🇪🇺 ЕвропаЕС - EAAEN 301 549✅ Активен28 июня 2025
Великобритания - PSBARWCAG 2.1 AA✅ АктивенПостоянно
🇦🇺 ОкеанияАвстралия - DDAWCAG 2.1 AA✅ АктивенПостоянно
Новая ЗеландияWCAG 2.1 AA✅ АктивенИюль 2019+
🇯🇵 АзияЯпония - JIS X8341-3WCAG 2.0 AA✅ АктивенОбновлен 2024
Южная Корея - KWCAGWCAG 2.1 AA✅ АктивенПостоянно
Индия - RPwD ActНациональные стандарты✅ АктивенПостоянно

📍 Региональная разбивка

🇺🇸 Соединенные Штаты

Окончательное правило ADA Title II (апрель 2024)

Кто должен соблюдать:

  • Правительства штатов и местные органы власти
  • Государственные учреждения с населением 50 000+ жителей
  • Правительства специальных округов

Требования:

  • Веб-сайты и мобильные приложения должны соответствовать WCAG 2.1 уровня AA
  • Субтитры и подписи в реальном времени для правительственных собраний
  • Живой перевод текста в речь для слабовидящих
  • Многоязычная поддержка для не говорящих по-английски

Сроки:

  • 24 апреля 2026 – Муниципалитеты с населением 50 000+ жителей
  • 24 апреля 2027 – Малые муниципалитеты (менее 50 000) и правительства специальных округов

Штрафы:

  • ⚠️ Риск судебного иска в рамках ADA
  • ⚠️ Потеря федерального финансирования за несоблюдение

Дополнительные федеральные законы:

  • Раздел VI Закона о гражданских правах (1964) – Запрещает дискриминацию по национальному происхождению
  • Раздел 1557 Закона о доступном здравоохранении – Языковой доступ в здравоохранении
  • Исполнительный указ 14224 (2025) – Отменил EO 13166, но основные законы остаются в силе

Примечание: Несмотря на то, что Исполнительный указ 14224 определяет английский как "официальный язык", Раздел VI и другие статуты, требующие языкового доступа, остаются в полной силе.


🇨🇦 Канада

Квебек - Законопроект 96 (июнь 2022)

Кто должен соблюдать:

  • Предприятия, работающие в Квебеке
  • Муниципалитеты и государственные службы
  • Цифровые платформы, обслуживающие жителей Квебека

Требования:

  • Приоритет французских коммуникаций
  • Перевод на французский в реальном времени для многоязычных собраний
  • Субтитры и расшифровки на французском, английском и других языках
  • Опции преобразования текста в речь для слабовидящих

Срок:

  • Июнь 2025 – Требуется полное соблюдение

Штрафы:

  • 💰 Штрафы до 30 000 канадских долларов за нарушение
  • 🚫 Потеря государственных контрактов
  • 🔒 Операционные ограничения

Федеральный - Закон о доступной Канаде (ACA)

  • Требует от федерально регулируемых организаций сделать веб-сайты/приложения доступными к 2024 году
  • Провинциальные законы распространяются на государственный сектор и некоторые частные организации

Провинциальные требования:

  • Онтарио (AODA): Применяется к организациям с 20+ сотрудниками, штрафы до 100 000 канадских долларов
  • Квебек: Ожидается новое регулирование доступных веб-сайтов
  • Британская Колумбия: Применяется к государственному сектору и конкретным поставщикам услуг

🇪🇺 Европейский Союз

Европейский акт о доступности (EAA) - EN 301 549

Область применения:

  • Все 27 государств-членов ЕС
  • Применяется к предприятиям с 10+ сотрудниками и оборотом 2 млн евро+
  • Британские предприятия, обслуживающие клиентов ЕС, также должны соблюдать

Кто должен соблюдать:

  • Государственные и частные цифровые услуги
  • Платформы электронной коммерции
  • Взаимодействие с клиентскими службами
  • Банковские и финансовые услуги
  • Транспорт и продажа билетов

Требования:

  • Соответствие стандарту EN 301 549 (включает WCAG 2.1 AA)
  • Живые субтитры и подписи для слабослышащих
  • Преобразование текста в речь для слабовидящих
  • Поддержка многоязычного перевода

Срок:

  • 28 июня 2025 – Стал законом (уже действует)

Штрафы:

  • Штрафы варьируются по государствам-членам
  • Судебные иски за несоблюдение
  • Операционные ограничения в ЕС
  • Ирландия: Возможное тюремное заключение за серьезные нарушения
  • Германия: Значительные денежные штрафы

Влияние на американские компании:

  • Если вы обслуживаете клиентов ЕС, вы должны соблюдать (аналогично GDPR)
  • Правоприменение сосредоточено на услугах, ориентированных на пользователей ЕС

🇬🇧 Великобритания

Правила доступности органов государственного сектора (PSBAR) 2018

Кто должен соблюдать:

  • Организации государственного сектора
  • Школы, советы, поставщики медицинских услуг, университеты
  • Правительственные агентства всех уровней

Требования:

  • Веб-сайты и мобильные приложения должны соответствовать WCAG 2.1 уровня AA (сейчас переход на WCAG 2.2)
  • Публиковать и поддерживать заявления о доступности (обновляются ежегодно)
  • Предварительно записанные видео требуют субтитров в течение 2 недель после публикации

Статус:

  • ✅ Действует с 2018 года
  • 🔄 Мониторинг начался в 2020 году
  • 📊 16 482 проблемы доступности исправлены (отчет 2022-2024)

Штрафы:

  • Судебные иски в рамках Закона о равенстве 2010
  • Правоприменение Государственной цифровой службой (GDS)
  • Ущерб репутации и общественное внимание

Закон о равенстве 2010

  • Запрещает дискриминацию по признаку инвалидности
  • Применяется как к государственному, так и к частному секторам
  • Покрывает барьеры доступности цифрового контента

Примечание: Хотя Великобритания покинула ЕС, предприятия, обслуживающие клиентов ЕС, все еще должны соблюдать EAA.


🇦🇺 Австралия

Закон о дискриминации по инвалидности 1992 (DDA)

Кто должен соблюдать:

  • Правительственные агентства
  • Все организации, обслуживающие общественность (включая частные предприятия)
  • Вещательные службы

Требования:

  • Соблюдение WCAG 2.1 уровня AA
  • Закон о вещательных службах (1992): Все телепрограммы с 6 утра до полуночи должны иметь субтитры
  • Подписное ТВ: 90% контента с субтитрами на основных каналах

Ключевые стандарты:

  • Национальная переходная стратегия веб-доступности (NTS): Требует WCAG 2.2 AA
  • Стандарт закупок ИКТ (2016): Государственные закупки ИКТ должны быть доступными
  • EN 301 549: Принят для закупок ИКТ

Штрафы:

  • Судебные иски через Австралийскую комиссию по правам человека
  • Ущерб в Федеральном суде (исторические случаи: 20 000 австралийских долларов)
  • Жалобы через процесс примирения

Известные случаи:

  • Брюс Магуайр против SOCOG (2000): Знаковое дело, 20 000 долларов ущерба за недоступный сайт Олимпиады
  • Жизель Меснаж против Coles (2014): Первое дело о веб-доступности в Федеральном окружном суде

Статистика:

  • Более 4,4 миллиона австралийцев (1 из 5) имеют инвалидность

🇳🇿 Новая Зеландия

Стандарт веб-доступности 1.1 (2019)

Кто должен соблюдать:

  • Все департаменты государственной службы
  • Департаменты, не относящиеся к государственной службе
  • Правительственные агентства

Требования:

  • Соответствие WCAG 2.1 уровня AA
  • Обязательно с 1 июля 2019 года
  • Требуется самооценка, контролируется Департаментом внутренних дел

Закон о правах человека 1993

  • Запрещает дискриминацию по признаку инвалидности (Раздел 21(1)(h))
  • Применяется к правительственным и частным организациям
  • Не определяет технические стандарты (предшествует WCAG)

Закон о доступности для новозеландцев (в разработке)

  • Прошел первое чтение 2 августа 2022 года
  • Создает Комитет по доступности под руководством людей с инвалидностью
  • Направлен на устранение системных барьеров во всех секторах
  • Критика: Защитники говорят, что этого недостаточно

Статистика:

  • 24% новозеландцев (1,1 миллиона человек) идентифицируют себя как имеющих потребности в доступности

🇯🇵 Япония

Японские промышленные стандарты (JIS) X 8341-3:2016

Кто должен соблюдать:

  • Правительственные агентства (обязательно)
  • Частные предприятия (настоятельно рекомендуется)

Требования:

  • Соответствие WCAG 2.0 уровня AA
  • Обновляется каждые 5 лет (следующее обновление может включить WCAG 2.2)
  • Добровольное соблюдение для частного сектора

Закон об устранении дискриминации в отношении лиц с инвалидностью

Крупное обновление - апрель 2024:

  • Пересмотренный закон теперь требует от всех центральных правительственных, государственных и частных предприятий, а также университетов предоставлять "разумные приспособления"
  • Применяется к цифровым пространствам, зданиям, образованию, трудоустройству

Штрафы:

  • Штрафы до 200 000 иен (~1 700 долларов США) за ложные заявления о доступности
  • Судебные иски за несоблюдение

Ключевые руководящие принципы:

  • Операционные руководящие принципы общедоступных веб-сайтов для всех (2016): Рекомендует JIS X 8341-3 для государственного сектора

Статистика:

  • 9,6 миллиона человек (7,6% населения) имеют инвалидность
  • 36,4 миллиона человек в возрасте 65+ (приоритет стареющего населения)

🇰🇷 Южная Корея

Корейские руководящие принципы доступности веб-контента (KWCAG) 2.1

Кто должен соблюдать:

  • Правительственные агентства
  • Государственные учреждения
  • Частные предприятия (особенно основные услуги)

Требования:

  • Практически идентичны WCAG 2.0 уровня A (все контрольные точки)
  • Включает лучшие практики мобильного веба 1.0
  • Поддерживает вспомогательные технологии

Закон о запрете дискриминации в отношении лиц с инвалидностью (2008, изменен в 2014)

Требования:

  • Разумные приспособления для цифрового доступа
  • Субтитры в реальном времени, перевод на корейский язык жестов
  • Совместимость со средствами чтения с экрана
  • Доступные киоски и терминалы самообслуживания

Недавние инициативы (май 2025):

  • 9,2 миллиарда вон выделено на модернизацию доступных киосков
  • Программы консультаций для малого бизнеса
  • Государственные контракты отдают приоритет доступности

Штрафы:

  • Штрафы до 5 миллионов вон (~4 000 долларов США)
  • Судебные иски и ущерб репутации

Статистика:

  • 2,7 миллиона зарегистрированных лиц с инвалидностью (5,3% населения)
  • 95% проникновение смартфонов – ц

📊 Сравнение требований соответствия

ТребованиеСШАЕС (EAA)ВеликобританияАвстралияЯпонияЮжная КореяКанада (QC)
СтандартWCAG 2.1 AAEN 301 549WCAG 2.1 AAWCAG 2.1 AAWCAG 2.0 AAWCAG 2.1 AAФранцузский + WCAG
Субтитры✅ Обязательно✅ Обязательно✅ Обязательно✅ Обязательно✅ Рекомендуется✅ Обязательно✅ Обязательно
Программы чтения с экрана✅ Да✅ Да✅ Да✅ Да✅ Да✅ Да✅ Да
Синтез речи✅ Да✅ Да✅ Да✅ Да✅ Да✅ Да✅ Да
Перевод✅ Многоязычный✅ Многоязычный⚠️ Ограничено⚠️ Ограничено⚠️ Ограничено⚠️ Ограничено🇫🇷 Приоритет французского
Государственный сектор✅ Обязательно✅ Обязательно✅ Обязательно✅ Обязательно✅ Обязательно✅ Обязательно✅ Обязательно
Частный сектор⚠️ Варьируется✅ Да (10+ сотрудников)⚠️ Ограничено✅ Рекомендуется⚠️ Рекомендуется✅ Основные услуги✅ Да
Максимальный штрафФедеральное финансирование€20М или 4%Закон о равенстве$20K AUD¥200K (~$1.7K)₩5М (~$4K)$30K CAD

⏰ Временная шкала критических сроков

Дирхам ОАЭEmirates NBD
  • Июнь 2025 – 🇨🇦 Канада - Билль 96: Крайний срок соблюдения требований французского языка в Квебеке
  • 28 июня 2025 – 🇪🇺 ЕС - EAA: Европейский акт о доступности вступает в полную силу
  • 24 апреля 2026 – 🇺🇸 США - ADA Title II: Крупные муниципалитеты (50 000+ жителей)
  • 24 апреля 2027 – 🇺🇸 США - ADA Title II: Малые муниципалитеты и специальные округа

🎯 Как достичь соответствия требованиям

1. Оценка текущего состояния

  • Аудит существующих цифровых ресурсов
  • Выявление пробелов в доступности
  • Проверка языковой поддержки
  • Документирование результатов

2. Приоритизация требований

  • Фокус на применимых юрисдикциях
  • Определение критических сроков
  • Сопоставление правовых требований
  • Оценка уровней риска

3. Внедрение решений

  • Инструменты перевода на основе ИИ
  • Системы субтитров в реальном времени
  • Оптимизация для программ чтения с экрана
  • Интеграция преобразования текста в речь

4. Тестирование и валидация

  • Ручное тестирование доступности
  • Автоматизированное сканирование WCAG
  • Пользовательское тестирование с людьми с инвалидностью
  • Проверка многоязычности

5. Документирование и обучение

  • Создание заявлений о доступности
  • Публикация отчетов о соответствии
  • Обучение персонала требованиям
  • Установление процесса обслуживания

6. Мониторинг и поддержка

  • Непрерывный мониторинг
  • Регулярные аудиты
  • Отслеживание изменений в законодательстве
  • Итерация и улучшение

💡 Ключевые принципы соответствия требованиям

  • 🌐 Универсальный дизайн: Проектируйте для всех пользователей с самого начала, а не как дополнение
  • 🎨 Воспринимаемость: Контент должен восприниматься всеми органами чувств (зрение, слух, осязание)
  • ⚙️ Управляемость: Компоненты интерфейса должны быть доступны для управления всеми пользователями
  • 📖 Понятность: Информация должна быть ясной и легкой для понимания
  • 💪 Надежность: Контент должен работать с текущими и будущими технологиями
  • 🌍 Инклюзивность: Учитывайте язык, культуру и различные способности

❓ Часто задаваемые вопросы

В: Применяются ли эти законы, если я работаю только в одной стране?

Если вы обслуживаете клиентов или пользователей в стране с законами о доступности, вы должны соблюдать требования этой страны — даже если ваш бизнес базируется в другом месте. EAA ЕС и различные национальные законы применяются в зависимости от того, где находятся ваши пользователи, аналогично GDPR.

В: В чем разница между WCAG 2.0, 2.1 и 2.2?

  • WCAG 2.0: Оригинальный стандарт, широко принятый
  • WCAG 2.1: Добавлена мобильная доступность и когнитивные нарушения (наиболее распространенное требование)
  • WCAG 2.2: Последняя версия, добавляет улучшения аутентификации и взаимодействия

Соответствие WCAG 2.1 уровня AA обычно удовлетворяет большинству глобальных требований.

В: Могу ли я использовать автоматизированные инструменты для достижения соответствия?

Автоматизированные инструменты выявляют ~30-40% проблем доступности. Ручное тестирование экспертами по доступности и пользователями с инвалидностью необходимо для полного соответствия. Используйте автоматизацию как отправную точку, а не полное решение.

В: Какие наиболее распространенные ошибки соответствия?

  1. ❌ Отсутствующий альтернативный текст для изображений
  2. ❌ Недостаточный цветовой контраст
  3. ❌ Отсутствие поддержки навигации с клавиатуры
  4. ❌ Отсутствующие субтитры в видео
  5. ❌ Недоступные PDF-файлы
  6. ❌ Отсутствие опций языкового перевода
  7. ❌ Устаревшие заявления о доступности

В: Сколько стоит соответствие?

Стоимость сильно варьируется:

  • Небольшие веб-сайты: $5,000-$20,000 первоначальное исправление
  • Средний бизнес: $20,000-$100,000
  • Крупные предприятия: $100,000-$500,000+

Встраивание доступности в процесс проектирования в 4-10 раз дешевле, чем последующая модернизация.

В: Что произойдет, если я не буду соблюдать требования?

Последствия включают:

  • 💰 Финансовые штрафы (штрафы от $1,700 до $100,000+ или процент от дохода)
  • ⚖️ Правовые действия и судебные иски
  • 🚫 Потеря государственных контрактов
  • 📉 Ущерб репутации
  • 🔒 Операционные ограничения
  • 💸 Потеря федерального/государственного финансирования

В: Обеспечивают ли наложения и виджеты соответствие?

⚠️ Нет. Виджеты наложения доступности (такие как accessiBe, UserWay) спорны и НЕ гарантируют соответствие. Многие группы защиты прав людей с инвалидностью активно выступают против них. Для истинной доступности требуется ручное исправление кода и контента.

В: Как написать заявление о доступности?

Включите:

  1. Обязательство по доступности
  2. Стандарты, которым вы соответствуете (например, WCAG 2.1 AA)
  3. Известные ограничения
  4. Контактная информация для вопросов доступности
  5. Дата последнего обзора
  6. Обновляйте как минимум ежегодно

🔗 Официальные ресурсы

Дирхам ОАЭEmirates NBD

Международные стандарты

Соединенные Штаты

Европейский союз

Канада

Великобритания

Австралия

Азиатско-Тихоокеанский регион

🚀 Следующие шаги

Готовы обеспечить соответствие требованиям?

  1. Проведите аудит ваших цифровых ресурсов на соответствие WCAG 2.1 AA
  2. Определите применимые законы для ваших бизнес-локаций и клиентской базы
  3. Разработайте план устранения недостатков с четкими приоритетами и временными рамками
  4. Внедрите решения для обеспечения доступности (ИИ-перевод, субтитры, поддержка программ чтения с экрана)
  5. Проведите тщательное тестирование с помощью автоматизированных инструментов и реальных пользователей
  6. Документируйте и поддерживайте вашу программу обеспечения доступности

Помните

Доступность — это постоянное обязательство, а не разовый проект. Законы развиваются, технологии меняются, а потребности пользователей растут. Встройте доступность в вашу культуру и процессы для долгосрочного успеха.

Нужна помощь с соответствием требованиям? Свяжитесь с InterMIND, чтобы обсудить, как наша платформа перевода в реальном времени может помочь выполнить требования доступности.

← Вернуться к блогу