InterMind'a ihtiyacın en yüksek olduğu yerler neresi?
InterMind, iş müzakerelerindeki dil engelini ortadan kaldırır. Aşağıdaki tablo, yanlış iletişimin en maliyetli olduğu ve profesyonel tercümanların ya kıt ya da pahalı olduğu pazarları vurgulamaktadır.
Öncelikli Pazarlar
Segment | Yıldız Ülkeler (ISO‑2) | Neden Önemli |
---|---|---|
Küresel Üretim Merkezleri | Çin (CN), Hindistan (IN), Vietnam (VN), Bangladeş (BD), Endonezya (ID), Tayland (TH) | ABD ve AB ile büyük B2B ticareti; ortalama İngilizce yeterliliği orta düzeyde |
ABD Endüstriyel Ortakları | Meksika (MX), Kanada (CA) | USMCA¹ sınır ötesi otomotiv ve elektronik tedarik zincirlerini güçlendirdi; güvenilir EN–ES kanalı kritik öneme sahip |
Yüksek Teknoloji Asya | Japonya (JP), Güney Kore (KR), Tayvan (TW) | Terminolojideki nüansların milyonlarca değerinde olduğu mühendislik toplantıları |
Çok Dilli AB | Almanya (DE), Fransa (FR), İtalya (IT), İspanya (ES), Polonya (PL), Hollanda (NL) | Tek pazar içinde 24 resmi dil; her anlaşma için tercüman kiralamak maliyetli |
Orta Doğu ve Kuzey Afrika | BAE (AE), Suudi Arabistan (SA), Mısır (EG), Fas (MA) | Projeler Arapça, İngilizce ve Hintçe konuşan ekipleri bir araya getiriyor |
Latin Amerika | Brezilya (BR), Şili (CL), Kolombiya (CO), Peru (PE) | Emtia ihracatı ve BT dış kaynak kullanımı sorunsuz PT/ES ↔ EN iletişimi gerektiriyor |
Küresel Erişimli İngilizce Konuşan Merkezler | Amerika Birleşik Devletleri (US), Birleşik Krallık (GB), Avustralya (AU) | Genel merkezler dünya çapında satış yapıyor ve Asya ile LATAM arasında iki yönlü kanala ihtiyaç duyuyor |
¹ USMCA — NAFTA'nın yerini alan Amerika Birleşik Devletleri–Meksika–Kanada Anlaşması; otomotiv sektöründe katı menşe kuralları uygular.
Seçim Kriterleri
- Ticaret Hacmi — ciro ne kadar büyükse, hataların maliyeti o kadar yüksektir.
- İngilizce Yeterliliği — C1–C2 payı düşük olan ülkeler tercümanlık çözümlerine bağımlıdır.
- Tercüman Kıtlığı — günlük Zoom görüşmeleri nadiren tam zamanlı bir insan tercümanı gerektirir.
Stratejik çıkarımlar
- En yüksek öncelik — ABD ortakları ve "dünyanın fabrikası" kümesi; en hızlı yatırım getirisi.
- İkinci kademe — AB ve MENA; teknik doğruluk ve düzenleyici risk baskın.
- Arayüz yerelleştirmesi — sekiz dil (EN, ES, PT, ZH, JA, KO, AR, HI) hedef pazarların ~%85'ini kapsar.
- Uyumluluk — ihracat kontrol rejimlerini (EAR, AB Çifte Kullanım) göz önünde bulundurun. InterMind, saklama süresi sonrasında toplantı verilerini siler.