Skip to content

InterMind'a ihtiyacın en yüksek olduğu yerler neresi?

InterMind, iş müzakerelerindeki dil engelini ortadan kaldırır. Aşağıdaki tablo, yanlış iletişimin en maliyetli olduğu ve profesyonel tercümanların ya kıt ya da pahalı olduğu pazarları vurgulamaktadır.

Öncelikli Pazarlar

SegmentYıldız Ülkeler (ISO‑2)Neden Önemli
Küresel Üretim MerkezleriÇin (CN), Hindistan (IN), Vietnam (VN), Bangladeş (BD), Endonezya (ID), Tayland (TH)ABD ve AB ile büyük B2B ticareti; ortalama İngilizce yeterliliği orta düzeyde
ABD Endüstriyel OrtaklarıMeksika (MX), Kanada (CA)USMCA¹ sınır ötesi otomotiv ve elektronik tedarik zincirlerini güçlendirdi; güvenilir EN–ES kanalı kritik öneme sahip
Yüksek Teknoloji AsyaJaponya (JP), Güney Kore (KR), Tayvan (TW)Terminolojideki nüansların milyonlarca değerinde olduğu mühendislik toplantıları
Çok Dilli ABAlmanya (DE), Fransa (FR), İtalya (IT), İspanya (ES), Polonya (PL), Hollanda (NL)Tek pazar içinde 24 resmi dil; her anlaşma için tercüman kiralamak maliyetli
Orta Doğu ve Kuzey AfrikaBAE (AE), Suudi Arabistan (SA), Mısır (EG), Fas (MA)Projeler Arapça, İngilizce ve Hintçe konuşan ekipleri bir araya getiriyor
Latin AmerikaBrezilya (BR), Şili (CL), Kolombiya (CO), Peru (PE)Emtia ihracatı ve BT dış kaynak kullanımı sorunsuz PT/ES ↔ EN iletişimi gerektiriyor
Küresel Erişimli İngilizce Konuşan MerkezlerAmerika Birleşik Devletleri (US), Birleşik Krallık (GB), Avustralya (AU)Genel merkezler dünya çapında satış yapıyor ve Asya ile LATAM arasında iki yönlü kanala ihtiyaç duyuyor

¹ USMCA — NAFTA'nın yerini alan Amerika Birleşik Devletleri–Meksika–Kanada Anlaşması; otomotiv sektöründe katı menşe kuralları uygular.

Seçim Kriterleri

  1. Ticaret Hacmi — ciro ne kadar büyükse, hataların maliyeti o kadar yüksektir.
  2. İngilizce Yeterliliği — C1–C2 payı düşük olan ülkeler tercümanlık çözümlerine bağımlıdır.
  3. Tercüman Kıtlığı — günlük Zoom görüşmeleri nadiren tam zamanlı bir insan tercümanı gerektirir.

Stratejik çıkarımlar

  • En yüksek öncelik — ABD ortakları ve "dünyanın fabrikası" kümesi; en hızlı yatırım getirisi.
  • İkinci kademe — AB ve MENA; teknik doğruluk ve düzenleyici risk baskın.
  • Arayüz yerelleştirmesi — sekiz dil (EN, ES, PT, ZH, JA, KO, AR, HI) hedef pazarların ~%85'ini kapsar.
  • Uyumluluk — ihracat kontrol rejimlerini (EAR, AB Çifte Kullanım) göz önünde bulundurun. InterMind, saklama süresi sonrasında toplantı verilerini siler.